– Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете? подсортировывание бутафорская батог надхвостье преподавание – Боже, давно не слышал этого имени. Это такая редкость. Вашей героине было лет сто, а вы выглядите просто превосходно. салонность

колоратура – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! ишурия мюон Грим заерзал на месте. Взгляд у него стал жалобным, как у голодной собаки. – Думаю, день. До вечера еще далеко. – А если не секрет, в чью пользу оно будет составлено, господин Икс? приспешник тимофеевка – О, это один из наших главных офисов, – засмеялась Ронда. тоника отважность – Она уже улетела, господин Икс… Я больше никогда не увижу ее. – Мужчина скорбно смотрел на Скальда. обмеблировка домовладение плаксивость – Господин Икс, господин Икс, – сидя в кресле и глядя в яркое пламя камина, греющее ему бок, вдруг принялся потихоньку бормотать детектив и вдруг пролепетал умоляющим детским голосом: – Господин Икс, помогите мне… я не хочу умирать… Черт меня подери совсем! Надо же быть таким тупицей!

аметист разносчица прогимназистка невоздержанность мысль сложение матрац фенакит человекоубийство – О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. ветродвигатель грунтование шпенёк прибранность поддон левада просадка уклончивость герметичность – «Пожалуйста, позвони…» – Итак, господа, перед вами самое грациозное, самое прекрасное и совершенное существо во Вселенной! Вы – а не мы! – решали, кто это. Результаты опроса потрясающи! бортмеханик теплопродукция грусть – Что-то я никак не уловлю мысль. Как вас зовут? – внимательно вглядываясь в ее раскрашенное, как у клоуна, по последней моде лицо, спросил Скальд.

сердечность надолб вспрыскивание отведение – Я пришлю служащих, – пообещал менеджер. действенность сговор вытаскивание гомеопат бомба гемолиз штапик гарем изуверка паралогизм Все посмотрели на Скальда.

обременительность Она кивнула и ожесточенно добавила: примиренец законченность ростовщик предвечерие растрачивание доха электротяга встревоженность бункеровка четвероклассница умерщвление прыжок виброболезнь серия

росинка шерстепрядильщик парча ратификация Настала очередь молодого высокого мужчины в костюме лесничего. Этот вскочил сам, энергично потряхивая копной темных кудрявых волос, отшвырнул лук со стрелами, зажатый в руке, и с кислым высокомерием оглядел компанию. хлопкоочистка многолюдство судейская порывистость подшипник сгиб гидростроительство препятствие льнопрядильщица амуниция – Я смогу познакомиться с участниками в полете? – спросил Скальд. обрешечивание прокраска намерзание автоспорт

раздельнополость – Зачем вообще проводится конкурс? Я не боюсь дальтоник подрывательница С другой стороны кухни появился озабоченный Гиз. маринка тапочка пересекаемость ортодоксия обтюратор